Translate

domingo, 28 de octubre de 2012

El oficio del editor, por Sergio Dahbar y Beatriz De Moura



Charla entre Beatriz de Moura, Directora literaria de Tusquets Editores, y Sergio Dahbar, Editor de la revista El Librero, en el marco del Encuentro de escritores y editores 2012, organizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República. Octubre de 2012. Para ver más videos de la Biblioteca, sigue este enlace.



Beatriz de Moura

Editora española nacida en Río de Janeiro (Brasil), fundadora y directora literaria de Tusquets Editores. En su juventud, por ser su padre diplomático, tuvo ocasión de vivir en distintas partes del mundo. Se licenció en Traducción Literaria y en Historia en la Escuela de Intérpretes de Ginebra (1958), ciudad en la que también estudió Ciencias Políticas y Sociales. Se estableció en Barcelona y, entre 1961 y 1964, trabajó en la editorial Salvat y en la editorial Gustavo Gili. Entre 1965 y 1968 hizo parte de la editorial Lumen, con Esther Tusquets. En el otoño de 1968 decide organizar una nueva editorial, junto con el arquitecto Oscar Tusquets, hermano de Esther y entonces su marido: Tusquets Editores. Comenzó su andadura en 1969 con dos colecciones: Cuadernos ínfimos y Cuadernos Marginales, formadas por breves opúsculos, que alcanzaron no poco protagonismo y difusión en los años del tardofranquismo. Su editorial ha publicado en español, por ejemplo, las obras de Ernst Jünger, Milan Kundera o E.M. Cioran. La propia Beatriz de Moura ha traducido del francés Los testamentos traicionados, La lentitud, La identidad y La ignorancia de Milan Kundera. Desde 1999 hasta 2009 ha sido miembro del jurado del Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades.

De Moura es un símbolo del mundo editorial en español, al frente de Tusquets Editores por cuarenta años, es la responsable de la imagen independiente y moderna de la editorial, a la que se le adjudica ser la “formadora de un canon literario e intelectual en el mundo de las letras hispánicas” (El País, 2012). Es además la creadora del sello La sonrisa vertical que marcó la pauta de la literatura erótica en español y la editora de Los Ejércitos y otras obras de Evelio Rosero. Tusquets incluye en su extenso catálogo versiones en español de autores como Ingmar Bergman, Albert Camus, Marguerite Duras, Albert Einstein, Arthur Miller, Alexandr Solzhenitsin, Henry Miller, Woody Allen y Milan Kundera, entre otros.


Beatriz De Moura habla sobre…
(Apartes de varias entrevistas realizadas a la reconocida editora)

Cómo se define a sí misma:
“Parafraseando a Henri Michaux y a Ramón Xirau, que lo expresaron de modo muy distinto, pero que se complementaban, debo de ser la suma de todas las que fui y de quien ahora le habla.” 
Beatriz de Moura - Revista Literaturas.

Cómo se enamoró de los libros: 
“De niña me sentaba en un escabel a los pies de mi padre, que leía. Veía tal satisfacción en su rostro cuando leía que yo cogía cualquier libro aun sin saber leer, para ser feliz como él". 

La lectura: 
“Leer no es un oficio, salvo para los editores que todavía leen. Leer es un placer que los verdaderos lectores conocen bien y del que siguen disfrutando. Es un placer solitario, del que se goza en silencio y en un tiempo de extrema relajación en el que la imaginación vuela, y que, por si fuera poco, enriquece espiritualmente al que se entrega a la lectura.” 

El oficio del escritor:
“Escribir no cuesta nada; escribir bien cuesta un poco más; pero de escribir bien a ser realmente un escritor hay un abismo. Entre otras cosas, se necesita algo intangible, tal vez innato, que es el talento, que está aun por encima de la vocación. Y los escritores también aspiran justificadamente al triunfo, a la fama y al dinero, pero esta no es su meta en el momento de crear; su objetivo es obtener de sí mismos una obra maestra, que tal vez incluso tarde en publicarse y en recibir el reconocimiento que merece.” 

Qué es un editor:
“El editor no es más que un lector que quiere que se dé a conocer aquello con lo que ha disfrutado.” 

La relación escritor - editor:
“Para el creador —en su caso los escritores—, el editor es aquel que se encarga de que su obra llegue a los lectores; y para el editor los escritores son, en términos industriales, la materia prima. De modo que el oficio del editor literario en su calidad de productor consiste esencialmente, y grosso modo, en dos funciones: primero, decidir, tras tomar conocimiento de la obra que se le ofrece, si ésta entra en su línea editorial y, después, evaluar el coste de la producción de la misma según sus posibilidades económicas en cada momento." 
Cómo se hace una editorial - Revista Letras Libres.

Cómo un editor debe elegir un libro:
”Milan Kundera me sopló hace ya muchos años este criterio, bastante más racional que los míos: en principio, descartar los libros difíciles de leer y fáciles de comprender, y, en cambio, prestarles especial atención a los libros fáciles de leer y algo más difíciles de comprender." 
El placer de vivir entre libros - El País - Octubre de 2006.

Las grandezas y miserias de un editor (útil guía de iniciación): 

Editoriales independientes:
“Hoy en día hablar de independencia en el mundo editorial es difícil porque muchos sellos culturales publican en grandes grupos editoriales y siguen su línea igual a la que hacían anteriormente. A veces he pensado que el editor más independiente del mundo es el dueño de Planeta. Los demás estamos pendientes de la distribución, las ventas, etc. Tendríamos que ser más cautos con la palabra independiente y decir editoriales culturales: que se preocupan más de la cultura que de lo económico; aunque sin lo económico no habría cultura.” 

El libro electrónico: 
“El libro en papel y el digital convivirán. Los nuevos medios nos dan información rápida y fugaz. El propio medio te induce a la dispersión, al cambio rápido, dificultando la concentración que, por su propia naturaleza, demanda lo escrito en papel y no permite el pleno disfrute de la lectura en papel. No hay que pensar en el libro electrónico como algo que está todavía por llegar. Ya está aquí hace ya bastante tiempo.” 

Milan Kundera:
“Con Kundera ya es un bloqueo total. Él no quiere que se inmiscuyan en su vida privada. Quiere ser conocido tan solo por su obra. Leyendo sus libros con cuidado, cualquier lector atento puede percibir también su vida. La broma, por ejemplo, habla hoy día por sí misma del primer periodo de su vida como escritor.” 

Marguerite Duras:
“Bueno, tuvo una vida dura, complicada; era enrevesada, llena de contradicciones. Ya mayor, cayó en el alcoholismo e hizo un esfuerzo brutal para salir de eso, y salió. Nos obligaba en la cena a pedir vino para aguantar el pulso. Entonces, de pronto, penetraba en unos silencios propios de alcohólico y era difícil hablar con ella, comunicarse con ella teniendo un vaso de vino de por medio que ella se prohibía beber y tú, en cambio, debías (era su consigna) beber a gusto.” 

Barcelona:
”Aparte de que para mí ningún pasado fue mejor, la Barcelona de ahora es infinitamente más agradable para vivir y trabajar que la de finales de los sesenta. La ciudad ha cambiado muchísimo, y para bien. Además, desde que se abrió al mar gracias a los Juegos Olímpicos la disfruto muy especialmente. Pero algo importante se perdió en ese recorrido: contra Franco, Barcelona era cosmopolita, y ahora es turística.” 
El placer de vivir entre libros - El País - Octubre de 2006.

Sergio Dahbar 

Este periodista, escritor, crítico de cine, promotor cultural y gerente editorial posee la actitud de quien ama los libros de manera irrenunciable. Aun más: se dedica a algo tan importante como regentar un local de libros. Desde hace más de un año se encuentra a la cabeza del valioso equipo que produce El Librero, una revista verdaderamente curiosa que ha dedicado 15 números al universo editorial venezolano y latinoamericano de una forma amena y a la vez rigurosa.

Sergio Dahbar habla sobre…
(Artículos)

El librero
El Librero, una revista verdaderamente curiosa que ha dedicado 15 números al universo editorial venezolano y latinoamericano de una forma amena y a la vez rigurosa. "Sergio Dahbar posee la actitud de quien ama los libros de manera irrenunciable. Aun más: se dedica a algo tan importante como regentar un local de libros." - Blog Ideas de Babel.

Gente que necesita terapia
Luego de reeditar Sangre, dioses, mudanzas, este periodista venezolano nacido en Argentina publica Gente que necesita terapia, un libro de 2004 - Analítica Venezuela.

Hacen falta editoriales que valoren a los autores y tengan sentido comercial, el autor de Gente que necesita terapia da un paso adelante al crear dos editoriales pequeñas y dinámicas, que configuran un nuevo espacio cultural - El Nacional.

La penúltima semana de nuestras vidas

Padre buhonero, portero chavista

La peculiar, y muchas veces terrorífica, historia del edificio Dakota en Nueva York Dakota Blues por or Sergio Dahbar en 2011 - Prodavicni.
Twitter de Sergio Dahbar: @sdahbar

No hay comentarios:

Publicar un comentario